In its press release yesterday announcing the latest list of “PEN Translates” award-winners, the organization boasted a “record number of women authors and translators” — although lest you worry, this only means just above half:
The list includes books translated from 14 languages, from six countries, and promises a “Uyghur memoir, Palestinian short stories, Somali poetry, a Czech feminist novel, an anthology of Russian women literature, Belarusian essays and a Chinese graphic novel.”
The Palestinian short-story collection is by Gazan writer Nayrouz Qarmout, whose “The Sea Cloak” first appeared in the Book of Gaza, ed. Atef Abu Saif. It’s being brought into English by emerging translator Perween Richards. You can see a video of actor Grazyna Monvid reading “The Sea Cloak.”
The collection is forthcoming in November 2017.
Freedom Hospital: A Syrian Story, by Hamid Sulaiman, translated from French by Francesca Barrie, has been widely acclaimed in both Germany and France. According…
View original post 553 more words